V Nemecku sa cítim ako doma

V Nemecku sa cítim ako doma

Kristína má 27 rokov, je z Hlohovca a už 2 roky žije v Kirchheim unter Teck, menšom meste v Nemecku. Pracuje ako letuška a jej východiskovou základňou je Frankfurt.

Ahoj, Kristína! Začnime od začiatku — otázkou, prečo si sa presťahovala do zahraničia.

Odmalička som túžila veľa cestovať a nikdy som nemala plány zostať žiť na Slovensku. Chcela som spoznávať iné krajiny a iné kultúry. Naša planéta je strašne rôznorodá a to je úžasné.

Prečo si sa rozhodla práve pre Nemecko?

Pred Nemeckom som žila skoro dva roky vo Švajčiarsku. Avšak necítila som sa tam šťastná a spokojná. Stále mi niečo chýbalo.

V Nemecku mám dve staršie sestry, ktoré tu žijú už roky, a preto som sa rozhodla práve pre túto krajinu. V Nemecku som bola pred tým už niekoľkokrát a cez leto som tu vždy brigádovala, takže som to už dobre poznala.

velka IMG_1579
Bolo niečo, s čím si sa musela po príchode do Nemecka popasovať?

Absolútne nie. Keďže som už poznala nemeckú kultúru, nemala som žiadne problémy. Ťažké je akurát nadväzovať nové vzťahy a nájsť si nových priateľov. Myslím si, že to pozná každý človek, ktorý žije v zahraničí. Ale Nemci sú v porovnaní so Švajčiarmi priateľskejší.

Čo bolo pre teba, naopak, po príchode najlepšie?

To, že tu žije moja najstaršia sestra a kedykoľvek sa na ňu môžem obrátiť. Viem, že tu je pre mňa stále, rovnako, ako aj moja druhá sestra, ktorá však žije v Berlíne. Takže najlepšie na tom bolo, že tu mám pocit domova a určité zázemie.

Ako si vnímala jazykovú bariéru? Vieš vôbec po nemecky?

Odmalička som sa učila nemčinu a angličtinu. Mám z oboch jazykov maturitu a neskôr som nemčinu aj študovala, takže som s jazykom nikdy nemala problémy.

Dokonca veľmi často počujem, že mám pekný a zaujímavý prízvuk, ktorý je akousi zmesou švajčiarskej nemčiny s mojím slovanským prízvukom. Veľa ľudí si často myslí, že som z Holandska.

Ak by si mala stručne opísať Nemecko, čo ti napadne ako prvé? 

V Nemecku sa cítim ako doma. Ale, samozrejme, je tu aj pár vecí, ktoré u nás nie sú úplne bežné. Napríklad že si v nedeľu nemôžem ísť nakúpiť ako na Slovensku, pretože tu je všetko zatvorené. Nemci takisto kladú veľký dôraz na presnosť. Tiež som to od nich pochytila. Snažím sa všade chodiť načas a očakávam to aj od druhých. A okrem toho tu majú väčší poriadok a všetky mestá sú pekne udržiavané.

IMG_5161
Aké sú ceny v obchodoch?

Ceny potravín sú podstatne nižšie ako na Slovensku. Oblečenie je takisto v rovnakej cenovej hladine ako u nás, avšak ceny za služby sú v porovnaní so Slovenskom podstatne vyššie.

Majú Nemci nejakú špeciálnu módu?

Ani nie. Každý človek si nosí, čo chce, a myslím si, že by sa tu nikto nepozastavil ani nad tým, ak by som mala na sebe oblečené aj vrece :-) Čím väčšie mesto, tým je to ľuďom viac jedno. Ale keďže ako letuška veľa cestujem a vidím mnoho rôzných ľudí, nepozastavujem sa nad tým, kto má čo oblečené.

Ako vníma tvoja rodina, že si v Nemecku?

Ako som už spomínala, moje dve staršie sestry žijú obe v Nemecku. A aj pre mňa bolo prirodzené, že som po škole odišla a že žijem niekde inde.

Môj otec zomrel, keď som mala dva roky, takže mamina má len nás tri. Myslím, že jej chýbame, ale teší sa, že sa nám darí a že sme spokojné. Vždy nás podporovala a držala nám palce. A teraz je na nás všetky právom hrdá.

So zvyškom rodiny sa nestretávam veľmi často. Vidím ich tak raz ročne.

A mama sa za vami do Nemecka nechce presťahovať? Keď ste tam už tak pekne všetky pokope?

Možno neskôr príde, ale teraz je to ešte otvorené. Zatiaľ nás chodí aspoň pravidelne navštevovat a my ju takisto.

Spomínala si, že si letuška. Povedz mi niečo o svojej práci.

Ako letuška pracujem vyše roka a pol a svoju prácu fakt milujem. Po troch rokoch hľadania som konečne našla to, čo ma baví a napĺňa. Cestujem po celom svete a spoznávam rôzne kultúry, krásne zákutia našej planéty, zaujímavých ľudí a mám mnoho krásnych zážitkov. Samozrejme, je za tým aj veľa tvrdej práce, veľa hodín učenia a prebdených nocí. Ale oplatilo sa to a som vďačná za každý jeden deň, pretože je to práca mojich snov.

Táto práca je veľmi rôznorodá a nikdy sa nenudím. Je takisto náročná, pretože som zodpovedná predovšetkým za bezpečnosť na palube lietadla. Servis je až druhoradá záležitosť.

Ako letuška nie som len hosteskou na palube. Občas musím byť aj zdravotnou sestrou, psychologičkou či prekladateľkou. V prípade núdze musím vedieť uhasiť požiar alebo usmerniť problémových pasažierov.

Okrem toho je práca letušky veľmi náročná aj po fyzickej stránke. Môj pracovný čas je niekedy aj 16 — 17 hodín. Ale inak mám omnoho viac voľna ako bežný človek, ktorý pracuje v kancelárii od pondelka do piatka a ma voľné len víkendy.

Ja si svoj voľný čas síce niekedy musím naplánovať aj mesiac dopredu, ale mám ho podľa mňa oveľa viac. Úprimne, neviem si predstaviť pracovať niekde v kancelárii. Pre moju osobnosť by to bola veľmi stereotypná práca.

IMG_3138

Ako tráviš voľný čas?

Voľný čas trávim so sestrou, jej rodinou a s mojimi kamarátkami. Ale to všetko až potom, ako sa poriadne vyspím, pretože, ako som spomínala, lietanie strašne unavuje. Únavné sú takisto rôzne časové pásma. Veľakrát nespím viac ako 24 hodín, ale človek si zvykne.

Vo voľnom čase veľa športujem, snažím sa byť na čerstvom vzduchu a užívať si ticho prírody. Rada čítam knihy o rozvoji osobnosti a knihy na rôzne psychologické témy. Ďalej sa učím cudzie jazyky. Ale len sama doma pomocou kníh a jazykových príručiek.

Aké jazyky si sa už naučila?

Teraz sa pasujem so španielčinou. Ale plynule hovorím štyrmi jazykmi, keď sa to tak vezme. Našou slovenčinou, češtinou a potom nemčinou a angličtinou, ktoré sú pre mňa samozrejmosťou.

Aké je tvoje obľúbené nemecké jedlo?

Mám rada nemecké Käsespatzle, čo je niečo ako halušky so syrom. Takisto mám rada Maultaschen, čo sú cestoviny plnené mäsom alebo zeleninou a dáva sa to buď do polievky, alebo do šalátu.

Navaríš si aj niečo slovenské?

Úprimne? Nie :-) Ale moja sestra varí slovenské jedlá, takže sa vždy veľmi rada zastavím na ochutnávku.

Keďže som často na cestách, často sa stravujem v reštauráciách. Ale snažím sa jesť kvalitne a zdravo. Sem-tam, samozrejme, aj zhreším.

Ale keď som doma, varím si rada, najčastejšie sú to ryby alebo šalát. Milujem morské plody a k tomu veľa zeleniny.

velka IMG_3046

A nechýba ti nejaké slovenské jedlo?

To určite! Strašne mi chýba slepačí vývar od babičky, Mila, sójové rezy, kofola, bryndzové halušky, korbáčiky, tatarák… A takto by som mohla pokračovať.

Čo okrem jedla ti ešte chýba zo Slovenska?

Okrem mojej maminy a babičky mi chýbajú moje kamarátky, pretože v Nemecku sa tie naozajstné priateľstvá budujú veľmi ťažko. S mojou najlepšou kamarátkou zo Slovenska som v kontakte každý deň a je mi veľkou oporou už niekoľko rokov. Vždy, keď prídem na Slovensko, nájdeme si jeden víkend, ktorý trávime spolu.

Chýba mi aj to, že keď na Slovensku niekam idem, nemusím premýšľať v cudzom jazyku. Tu často premýšľam, ako čo povedať, aby som náhodou niekoho neurazila.

Ako vnímajú v Nemecku cudzincov?

V Nemecku všeobecne žije veľmi veľa cudzincov. Ale podľa mňa sú Nemci zvyknutí na ľudí z iných krajín a ja osobne som nikdy nemala nejaké negatívne skúsenosti s tým, že som cudzinka.

Ak niekomu hovoríš, že si zo Slovenska, čo popisuješ ako prvé?

Ako prvé hovorím, že Slovensko je krásna krajina a ľudia sú tu veľmi milí a srdeční. Jednoznačne všetkým odporúčam, aby išli na túru do Vysokých Tatier a pozreli si Bratislavu, Banskú Bystricu a Košice. A takisto to, že máme veľmi veľa krásnych hradov, zámkov a nádhernú prírodu.

velka IMG_1569

Okrem tvojej sestry tráviš čas aj s nejakými inými Slovákmi?

Nie, iba so sestrou. Ale mám tu jednu kamarátku, ktorá je z Česka, a v práci mám ešte dve české kolegyne a jednu Slovenku. S tými ale nemám až taký častý kontakt, keďže sme rozlietané stále niekde inde. Inak mám známych z rôznych kútov sveta.

Chceš sa vôbec niekedy vrátiť na Slovensko?

Nikdy som o tom neuvažovala. Nevylučujem, že by som sa raz na Slovensko vrátila, ale teraz určite nie. Mám tu už vybudované svoje zázemie a mám tu vynikajúcu prácu. Zatiaľ sa na Slovensko plánujem vracať len na dovolenku a prípadne na predĺžené víkendy.

Vieš si predstaviť život v inej krajine ako v Nemecku alebo na Slovensku? Už si toho veľa pocestovala, takže určite vieš porovnať rôzne kultúry. 

Samozrejme, viem si to predstaviť. Každé miesto má niečo do seba. Myslím si, že by som vedela žiť v mnohých krajinách :-) Najviac sa mi doteraz páčilo v Dominikánskej republike, kde neustále svieti slnko a kde sú nádherné pláže. Ľudia sú tam takisto veľmi milí a neustále usmievaví.

Takisto sa mi páči aj kozmopolitnosť USA. Ale napríklad v takej Kanade som ešte nebola a strašne sa teším, až tam raz pôjdem (dúfam, že už čoskoro). Verím, že by ma to tam tiež uchvátilo. Každá kolegyňa a každý kolega hovoria o tom, ako by si tam vedeli predstaviť svoj život.

Z tvojho rozprávania mám pocit, že je všetko v tvojom živote dostatočne pozitívne. To je, samozrejme, super! Ale zaujímalo by ma aj to, či je vôbec niečo, s čím sa trápiš alebo čoho sa obávaš.

Samozrejme, predovšetkým moja práca prináša určité riziká. Môže sa stať, že idem lietať a už sa nevrátim. Nechcem maľovať čerta na stenu, ale je to možné.

Máš nejaký vtipný alebo milý príbeh, na ktorý rada spomínaš? Či už zo života v Nemecku alebo z práce?

Tých príbehov by som určite našla niekoľko. Ale mala by som si ich asi zapisovať, pretože veľa zážitkov človek ľahko zabudne.

Ale často spomínam na rôzne úsmevné situácie. Keď sa napríklad s pasažiermi rozprávam po anglicky a nakoniec zistím, že sú zo Slovenska alebo Česka. Vždy sa všetci potešia, že majú slovenskú letušku a občas si so mnou aj spravia fotku na pamiatku.

Vždy ma poteší, ak môžem rozprávať po slovensky a ak mám na palube nejakého krajana.

IMG_1593

Čo pre teba znamená, že si cudzinka žijúca v zahraničí? 

V mojom živote sa zmenilo veľmi veľa, odkedy nie som na Slovensku. Naučila som sa samostatnosti, ktorú som si mohla vyskúšať už od svojich sedemnástich rokov. Takisto som sa naučila spoliehať sama na seba, na svoje schopnosti, veriť sama sebe a svojim zmyslom.

Môžem s hrdosťou povedať, že všetko, čo mám a kde som, je výsledkom tvrdého úsilia a ťažkej práce. Pretože cudzinec v zahraničí to nikdy nemá ľahké. Expati sa stretávajú s problémami, ktoré v domácom prostredí nemajú a ktoré si musia vyriešiť sami, pretože nikto iný im nepomôže.

Pred pár rokmi som o takom živote, aký mám, len snívala. A dnes som tu a som vďačná za každý jeden deň a každú jednu prekážku v živote, ktorú som mala. Pretože to ma priviedlo tam, kde som dnes, a spravilo zo mňa človeka, ktorým som dnes.

Ďakujem ti krásne za rozhovor a nech sa ti v Nemecku darí. Až budeš v Berlíne, príď ma niekedy navštíviť :-)

Share Button

Autor

Gabka

Gabka

Založila som tento blog. Žila som v Prahe, v Berlíne a momentálne sa nachádzam na cestách v Ázii, odkiaľ pracujem online. Mám rada inšpirujúce príbehy a blogovanie.

Podobné články

Komentáre

Žiadne komentáre.

Môžeš byť prvý, kto okomentuje tento príspevok.

Pridať komentár